Teraz mogę iść nawet boso…

Now I can even go barefoot…  Szpilki, sportowe buty, baleriny. Wieczorem, po pracowitym dniu zapewne zdejmujesz obuwie z ulgą. Skąd ja to znam? Po całym dniu biegania w obuwiu mniej lub bardziej wygodnym, marzysz o tym by wskoczyć w ulubione bambosze lub zwyczajnie chodzić boso. Jednak kiedy stopy są zmęczone, przy tym zaniedbane i zrogowaciałe, staramy się je bardziej ukryć. Heels, sports shoes, ballerinas. In the evening, after a busy day, you probably take off your shoes with relief. How do I know it? After a whole day of running in more or less comfortable shoes, you dream of jumping into your favorite bamboos or simply walking barefoot. But when your feet are tired, neglected and keratinized, we try to hide them more.  Wybierając obuwie, czy to sandałki czy szpilki, dobieramy takie aby pięty były zasłonięte lub mało widoczne. Dlaczego? Wstydzimy się swoich stóp, pomimo tego, iż o nie dbamy. When choosing shoes, whether sandals or pins, we choose such that the heels are covered or not visible. Why? We are ashamed of our feet, even though we take care of them.  Wszelkie reklamy w TV oraz online ukazują ten problem, a my korzystamy z nowinek i zaopatrujemy się w złuszczające skarpetki, pumeksy, sole do kąpieli, urządzenia złuszczające naskórek itd. All advertisements on TV and online show this problem and we use the latest news and buy exfoliating socks, pumice stone, bath salts, skin exfoliating devices etc.  Często jednak to wszystko nie pomaga, albo też niewłaściwie podchodzimy do pielęgnacji stóp. Often, however, all this does not help, or we take a wrong approach to foot care.  Od czego zatem zacząć? So where do I start?  Po pierwsze -> kąpiel, staraj się nie używać zbyt gorącej wody, gdyż wysusza ona skórę. First of all -> bathing, try not to use too […]

KREMY DO OPALANIA. OBALAMY MITY !!!!!

SUNBATHING CREAMS. WE DISPROVE MYTHS!!!  Wokół tematyki ochrony skóry przed słońcem i stosowanych preparatów narosło wiele mitów . Wiele osób uważa , że im wyższa liczba filtra tym dłużej można przebywać na słońcu. Niestety nic bardziej mylnego. Dlatego przyjrzyjmy się jakie są mity a jak jest w rzeczywistości. Many myths have grown up around the subject of skin protection from the sun and the preparations used. Many people believe that the higher the number of filters, the longer you can stay in the sun. Unfortunately, nothing is more wrong. Therefore, let’s take a look at what are the myths and how it is in reality.   Istnieje niedorzeczna liczba mitów dotyczących liczb na opakowaniach produktów do opalania. Te najdziwniejsze mówią, że jeżeli pomnożysz SPF razy 4 to uzyskasz ilość minut, podczas których możesz przebywać na słońcu, bez ryzyka dla zdrowia i skóry. Czyli wynikałoby z tego że jeżeli krem ma SPF30 pomnożyć razy 4 to bezpieczny czas opalania to 120 minut ( dwie godziny), SPF 50 daje 50 godzin razy 4 – 200 minut ( 3,5 godziny). There are a ridiculous number of myths about the numbers on the packaging of sunscreen products. The strangest thing is that if you multiply SPF times 4, you get the number of minutes you can stay in the sun without risk to your health and skin. This means that if you multiply SPF30 times 4, then the safe time to tan is 120 minutes (two hours), SPF 50 gives you 50 hours times 4 – 200 minutes (3.5 hours).  Ta teoria niestety nie ma nic wspólnego z rzeczywistością. Unfortunately, this theory has nothing to do with reality. Ochronny krem przeciwsłoneczny , bez względu na SPF, będzie działał nie dłużej niż dwie godziny. Aby uzyskać bardziej trwały efekt, należy częściej nakładać preparat, jego trwałość […]

Witamy w Świecie Wellness & Spa

WELCOME TO WELLNESS & SPA WORLD Tak! Wczoraj obchodziliśmy swoje święto, 13 Czerwiec 2017r – Światowy Dzień Wellness 😉 Yes! Yesterday we celebrated our holiday, June 13, 2017 – World Wellness Day 😉  Co kryje się pod tym całym pojęciem Wellness? What does this whole concept of wellness mean?  Otóż wellness oznacza równowagę pomiędzy umysłem, ciałem i duchem, co w rezultacie ma skutkować dobrym samopoczuciem i dobrobytem. Wellness means a balance between mind, body and spirit, which results in well-being and prosperity.  W podręcznikach od historii nie raz wspomniane było, jak to szlachta korzystała z łaźni. Już wtedy wellness zaczęło rozwijać swoje skrzydła. In the history books it was mentioned more than once how the nobility used the bathhouse. Already then, wellness began to develop its wings.  Znaczenie  wellness wzrosło w XIX wieku,  jednakże utożsamiane jest wraz z rozwojem pokolenia, które urodziło się po drugiej wojnie światowej. The importance of wellness increased in the 19th century, but is associated with the development of a generation that was born after the Second World War.  Ludzie zaczęli być bardziej świadomi, zaczęli dbać o swoje zdrowie, samopoczucie, odżywianie i zaczęli walkę z czasem. By móc zatrzymać młodość, pokolenie to zaczęło tworzyć różnego rodzaju ośrodki, które byłyby w stanie wspomóc tą ‚walkę z czasem’. People started to be more aware, they started to take care of their health, wellbeing, nutrition and started to fight against time. In order to be able to keep their youth, the generation started to create various centres that would be able to support this ‚fight against time‚.  I jak sami dzisiaj widzimy powstaje mnóstwo basenów, aquaparków, siłowni, salonów fitness, salonów urody oraz ośrodków spa. And as we can see today, there are many swimming pools, aquaparks, gyms, fitness rooms, beauty salons and spas.  Salus Per Aquam – „Spa (z łac. zdrowie […]

SKUTECZNE NAWILŻENIE w Gabinecie i w domu

EFFECTIVE MOISTURIZING IN THE CABINET AND AT HOME  Wielkimi krokami zbliża się lato, planujemy urlopy, kolonie dla dzieci i spotkania rodzinne. Summer is coming, we are planning holidays, children’s camps and family gatherings. Gdy pogoda dopisuje, staramy się mniej lub bardziej aktywnie spędzać czas na zewnątrz, dzięki czemu ‚nabieramy koloru’. O tym jak zadbać o swoje ciało przed i w trakcie lata, znajdziecie porady w zakładce CIAŁO. When the weather is good, we try to spend time outside more or less actively, thanks to which we ‚get coloured‚. You can find advice on how to take care of your body before and during the summer in the BODY tab.  Teraz skupmy się na twarzy, bo to ona najczęściej jest wystawiana na działanie czynników zewnętrznych. Now let’s focus on the face, because it is the face that is most often exposed to external factors.  Jak wszyscy wiemy, do życia potrzebne jest słońce. Wpływa ono zarówno na fazę wzrostu roślin, na syntezę wit.D oraz wpływa korzystnie na nastrój. Jednak zbyt duża dawka może zadziałać bardzo szkodliwie. As we all know, you need the sun to live. It affects both the growth phase of plants, the synthesis of vitamin D and has a positive effect on the mood. However, too high a dose can be very harmful.  Odpowiednia ochrona to podstawa – stosuj kremy, balsamy, olejki i spray’e z filtrami UV. Chroniąc dzieci przed szkodliwym działaniem promieni słonecznych, używaj preparatów z większym filtrem, chroniących przed promieniowaniem UVA i UVB. The right protection is essential – use creams, lotions, oils and sprays with UV filters. To protect children from the harmful effects of sunlight, use preparations with a larger filter to protect against UVA and UVB radiation.  PAMIĘTAJ  – poddając się kuracji kwasami lub retinoidami, bezwzględnie powinnaś stosować ochronę SPF 50 PA+++. REMEMBER – […]

JĘDRNE I GŁADKIE CIAŁO W KILKU KROKACH

FIRM AND SMOOTH BODY IN A FEW STEPS  Kto z nas nie marzy o jędrnym i gładkim ciele przez wszystkie 365dni w roku? Chyba nie ma takiej osoby. Who does not dream of a firm and smooth body all 365 days of the year? I don’t think there is such a person.  Wiele z nas stosuje diety, katuje się na siłowni wylewając siódme poty. I prawidłowo! Many of us use diets, torture ourselves at the gym, pouring out seventh perspiration. And correctly!  Jednak czasami to wszystko nie daje nam tak satysfakcjonującego efektu, jak byśmy chciały. Nasze ciało wciąż jest wiotkie, mało jędrne, do tego czasami skóra przesuszona i szarawa. Jeszcze najlepiej, gdy zetkniemy się ze zdjęciami pięknych, jędrnych , gładkich i maksymalnie nawilżonych ciał na różnych portalach społecznościowych i blogach. Gdy tak oglądamy te idealne ciała, zaczynamy się zastanawiać ‚na co nam to? Przecież i tak nigdy moje ciało nie będzie tak wyglądało?!’ Otóż nie można się poddawać, należy szukać różnych optymalnych rozwiązań, które mogą wpłynąć na poprawę wyglądu naszej skóry. However, sometimes all this does not give us such a satisfying effect as we would like. Our body is still flaccid, not very firm, and sometimes our skin is dry and gray. Still best when we come across pictures of beautiful, firm, smooth and maximally moisturized bodies on various social networking sites and blogs. When we look at these perfect bodies like this, we start to wonder ‚what do we need it for? After all, my body will never look like this anyway! Well, you can’t give up, you should look for various optimal solutions that can improve the appearance of our skin.     WODA! WODA! WODA! WATER! WATER! WATER!  Pewnie wszędzie to słyszycie i czytacie, ale ja sama muszę się pilnować by tej wody pić więcej. You probably […]